一、項目信息
采購人:上海政法學(xué)院
項目名稱:上海政法學(xué)院語言文化學(xué)院智能化翻譯試題語料庫平臺項目
擬采購的貨物或者服務(wù)的說明:
外語教育專業(yè)面臨在新文科、新時代的挑戰(zhàn)下,為培養(yǎng)符合社會經(jīng)濟發(fā)展需求的外語人才,人才的培養(yǎng)需要緊扣時代發(fā)展的要求,從單純的語言教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)榇龠M跨文化交流和全人發(fā)展的學(xué)科。我校外語教育需要緊扣地方區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展和外語學(xué)科特性,順應(yīng)新文科的文科與其他學(xué)科相互交叉的發(fā)展趨勢。目前我校翻譯教學(xué)依舊采取傳統(tǒng)的手段,滯后于國內(nèi)外新型翻譯學(xué)的研究理念和手段,教學(xué)效率不高和科研成果難以高效產(chǎn)出等問題越來越突出,因此為有效推動我院翻譯教學(xué)和科研工作,結(jié)合新文科發(fā)展的特點,采購一套基于語言數(shù)據(jù)的多語種的翻譯教學(xué)、學(xué)習(xí)評估測試和科研平臺十分必要,該平臺需滿足學(xué)院翻譯教學(xué)工作外,還需滿足我院進行基于多語種語料庫的科研工作,大大提高我院科研成果。
擬采購的貨物或服務(wù)的預(yù)算金額:. 萬元(人民幣)
采用單一來源采購方式的原因及說明:
我院需要一套滿足功能針對翻譯教學(xué)場景的痛點,在同步滿足教學(xué)場景外還為外語科研工作者提供科學(xué)化、可視化和智能化的工具和方法,解決外語科研工作者的科研工作需求。目前市場上能夠支持至少個語種、提供科學(xué)化流程化建設(shè)多語種語料庫服務(wù)和建設(shè)具有學(xué)術(shù)價值的語料庫、同時滿足翻譯教學(xué)和基于語料庫科學(xué)研究的成熟平臺只有由上海外語教育出版社有限公司獨家代理的智能化多語教學(xué)科研平臺,該平臺滿足我院教學(xué)科研需求及功能,故決定采購。由于上海外語教育出版社有限公司是該平臺的唯一代理商。
二、擬定供應(yīng)商信息
名稱:上海外語教育出版社有限公司
地址:上海市虹口區(qū)大連西路號
三、公示期限
年月日 至 年月日
四、其他補充事宜:
如對公告內(nèi)容有異議,請于本公告發(fā)布之日起五個工作日內(nèi)以書面形式向上海政采項目管理有限公司(地址:上海市靜安區(qū)天目中路號樓,郵編:,聯(lián)系電話:*)提出質(zhì)疑。
五、聯(lián)系方式
.采購人
聯(lián)系人:上海政法學(xué)院
地址:上海市青浦區(qū)外青松公路號
聯(lián)系方式:張老師、-
.財政部門
聯(lián)系人:/
聯(lián)系地址:/
聯(lián)系電話:/
.采購代理機構(gòu)信息
名 稱:上海政采項....
快捷閱讀